Norsk i Hverdagen
This post contains commonly used phrases and vocabulary related to everyday life in Norway.
Klokka
- 超过是 over; 快到是 på.
- 15分钟为界限,跟整点和半点做比较。
| i går | i dag | i morgen |
|---|---|---|
| i går tidlig (yesterday morning) |
i dag tidlig / i morges (not used in Nordland, more in Sør) (this morning) |
i morgen tidlig (tomorrow morning) |
| i går ettermiddag (yesterday afternoon) |
i ettermiddag | i morgen ettermiddag |
| i går kveld (yesterday evening) |
i kveld | i morgen kveld |
| i natt / natt til i dag (last night) |
i natt | i morgen natt |
-
natt til torsdag
→ Wednesday night, not Thursday night! -
i forgårs
→ the day before yesterday 前天 -
i overmorgen
→ the day after tommorrow 后天 -
søndag morgen → Sunday morning
søndag ettermiddag → Sunday afternoon
søndag kveld → Sunday eveningJeg skal reise på søndag morgen.
Jeg er ledig søndag morgen.
其他常用时间的表达
| Norsk | English |
|---|---|
| innimellom | intermittently 偶尔… |
| sporadisk | sporadically 零星地… |
| med jevne mellomrom | at regular intervals 规律地… |
| Norsk | English |
|---|---|
| for … siden | … ago |
过去时
-
Jeg flyttet til Norge for to år siden. →
I moved to Norway two years ago. -
Han spiste for en time siden.
→ He ate an hour ago.
| Norsk | English |
|---|---|
| innen + tidsperiode | within a period of time |
| i løpet av + tidsperiode | during a period of time |
-
Prosjektet skal være ferdig innen to år.
→ The project must be finished within two years. -
Vi skal lære dette i løpet av to år.
→ We will learn this within two years.
| Norsk | English |
|---|---|
| om… | in… |
-
Vi skal reise om to dager.
→ We will travel in two days. -
Om et år er jeg ferdig med studiene.
→ In a year, I will finish my studies.
| Norsk | English |
|---|---|
| har + past participle + i + tidsperiode | have been doing sth for a period of time |
| skal + infinitive + i + tidsperiode | will do sth for a period of time |
| past tense + i + tidsperiode | did sth for a period of time |
现在完成时 (Present Perfect tense; 动词要用过去分词形式)
-
Jeg har bodd i Norge i tre år.
→ I have been living in Norway for three years. -
Han har studert norsk i seks måneder.
→ He has been studying Norwegian for six months. -
Vi har ventet på bussen i en time.
→ We have been waiting for the bus for an hour.
将来时
- Jeg skal jobbe her i fem år.
→ I will work here for five years. - Hun skal bo i Oslo i to måneder.
→ She will live in Oslo for two months. - Vi skal reise i en uke.
→ We will travel for a week.
过去时
- Jeg bodde i Norge i tre år.
→ I lived in Norway for three years. - Han studerte norsk i seks måneder.
→ He studied Norwegian for six months.
| Norsk | English |
|---|---|
| past perfect tense + på + tidsperiode | had (not) done sth for a period of time |
Expressing how long it has been since something happened, often with negative statements or waiting, or something that has not happened yet.
- Jeg har ikke sett ham til sommeren.
→ I have not seen him since last summer. - Hun har ikke ringt til helgen.
→ She has not called since the weekend. - Han har ikke hørt fra dem på to måneder.
→ He hasn’t heard from them for two months. - Jeg har ikke spist sushi på en uke.
→ I haven’t eaten sushi for a week. - Hun har ventet på tre timer. or Hun har ventet i tre timer. (The latter is more common.)
→ She has been waiting for three hours.
| Norsk | English |
|---|---|
| til sommeren / til helgen / til neste år | this coming summer / this week year |
-
Vi skal til Spania til sommeren.
→ We’re going to Spain this summer. -
Hun flytter til neste år.
→ She is moving next year.
数字
| Norsk | English |
|---|---|
| milliard | billion (1000 million 十亿) |
| rekkefølge | order, sequence |
| i riktig følge [fø`lgə] (legg merke til «g») | in the correct order |
Amount
| Norsk | Used for | English |
|---|---|---|
| et antall | countable items | number of |
| en mengde | uncountable mass | amount of |
| et beløp | money | sum / amount |
| en sum | total quantity (often money) | total / sum |
| Norsk | English |
|---|---|
| et beløp [belˈøp] | an amount |
| et lite / stort beløp | a small / large amount |
| et bestemt beløp | a certain amount |
| et maksimalt beløp | a maximum amount |
| et minimalt beløp | a minimum amount |
| et ekstra beløp | an extra amount |
Du må betale et ekstra beløp for frakt / levering. → You have to pay an extra amount for shipping / delivery.
Vi sparte et betydelig beløp. → We saved a significant amount.
| Norsk | English |
|---|---|
| en sum [su:m] | a sum |
| summen av … | the total of … |
Summen av alle utgiftene er 15 000 kroner. → The total of all expenses is 15,000 kroner.
Kvalitet er viktigere enn kvantitet. / Kvalitet betyr mer enn kvantitet. → Quality is more important than quantity.
| Norsk | English |
|---|---|
| en mengde [me`ŋdə] | a quantity |
| en liten mengde | a small quantity |
| en stor mengde | a large quantity |
«mengde» 用于不可数名词
En stor mengde vann. → A large quantity of water.
Han kjøpte en liten mengde ris. → He bought a small quantity of rice.
Total amount
| Norsk | English |
|---|---|
| det totale antallet | the total number |
| det totale beløpet | the total amount |
| den totale summen | the total sum |
Det totale antallet deltakere var 50. → The total number of participants was 50.
Antall biler på veien øker. → The number of cars on the road is increasing.
Den totale summen av handelen din er 550 kroner. → The total sum of your purchase is 550 kroner.
Det totale beløpet kom på litt under 400 kroner. → The total amount came to just under 400 kroner.
«Å komme på + number» = to come to (the total amount)
Greater / Less than
Greater than: mer enn / større en / over
Less than: mindre enn / lavere enn / under
Han brukte mer enn 200 kroner på mat. → He spent more than 200 kroner on food.
Kostnaden er større enn det vi planla. → The cost is greater than what we planned.
Vesken veier over fem kilo. → The bag weighs over five kilos.
Jeg betalte mindre enn 100 kroner. → I paid less than 100 kroner.
Beløpet er lavere enn sist. → The amount is less than last time.
Regningen kom på under 300 kroner. → The bill came to under 300 kroner.
Krydder
| 中文 | English | Norsk |
|---|---|---|
| 孜然 | cumin | spisskummen |
| 香菜籽粉, 芫荽籽粉 | Coriander seed powder | korianderfrø malt |
| 百里香 | thyme | timian |
| 欧芹 | parsley | persille |
| 罗勒 | basil | Basilkum |
| 迷迭香 | rosemary | rosmarin |
| 莳萝, 可代替小茴香 | dill | dill |
| 卡宴辣椒 | Cayenne pepper | Cayennepepper |
| 牛至 | oregano | oregano |
| 大茴香,茴芹 外观与孜然很像 | anise | anis |
| 八角 | star anise | stjerneanis |
| 小茴香,茴香籽 | fennel seed | fennel frø |
| 肉桂 | cinnamon | kanel |
| 豆蔻 | cardamon | kardemomme |
| 大蒜 | garlic | hviløk |
| 洋葱 | onion | løk |
| 小葱 | spring onion | vårløk |
| 大型小葱 头部圆形,味道是葱,但没有小葱那么冲 | scallion | kålløk |
| 红葱头 与洋葱相近,味道更丰富,更香 | shallot | sjalottløk |
| 韭葱 | leek | purre [pu`r:ə] |
| 姜 | ginger | ingefær |
| 韭菜 | chives | gressløk |
| 粉 | ground power | malt / pulver |
| 整粒 | whole | hel |
| 细研磨 | finely ground | finknust |
| 粗研磨 | coarsely ground | grovknust |
| 调料 | spice | krydder |
| 糊糊 | purée | pure [pu:`rə] |
| 泡打粉 | Baking powder | bakepulver |
| 小苏打 | Baking soda | natron |
| Norsk | English |
|---|---|
| Karbonadedeig | ground beef, beef mince |
Uttrykk
| Norsk | English |
|---|---|
| Har du … ? | Do you have …? |
| hvordan hadde du det? (Hvordan har du det?) | How were you? (How are you?) |
| Hvordan gikk det? (Hvordan går det?) | How did it go? (How’s it going?) |
| Hva koster det? Hvor mye koster …? | How much is it? |
| Hva er temperaturen i dag? Hvor mange grader er det i dag? | What is the temperature today? |
| Er det ledig her? | Is it available here? |
| Hvor bor du? | Where do you live? |
| Kan du gjenta det du sa? | Could you repeat what you just said? |
| ta hensyn til andre | show consideration for others |
| å spørre / be noen om hjelp | to ask sb for help |
| Det er ikke så langt fra Nordby skole. | It is not far from … |
| Vet du hvor det er? | Do you know where it is? |
| Jeg skal dra til somewhere. | I am going to … |
| dra til … | go to somewhere |
| Skal jeg hjelpe deg med …? Kan jeg hjelpe deg? Trenger du hjelp? | Shall I help you with …? |
| Kan du hjelpe meg? | Can you help me? |
| Tusen takk. (Many thanks) | Bare hyggelig. (Your are welcome) |
| Jeg setter pris på det / hjelpen din / at du kommer. | I appreciate it / your help / that you are coming. |
| Jeg er takknemlig for hjelpen din. | I am grateful for your help. |
| Hva følte du da du endelig klarte det? | What did you feel when you finally made it? |
| Hvor finner jeg egg? | Der til venstre/høyre. |
| Skal vi ta en kopp kaffe? | Shall we go having a cup of coffee? |
| … år gammel | … years old |
| [possessive] + alder er … | whose age is … |
| i en alder av + number | at the age of … |
Hvor gammel er du? → How old are you?
Jeg er 20 år gammel. → I am 20 years old.
You can also say «Jeg er 20 år.» This is more common in spoken language.
Hva er alderen din? → What is your age?
Barn i denne alderen lærer raskt. → Children at this age learn quickly.
Alderen min er 30. → My age is 30.
| Norsk | English |
|---|---|
| Vil du har noe å drikke/spise? Hva vil du har å drikke/spise? | What would you like to drink/eat? |
| Kan jeg få …? | Ja, vær så god. Nei, det er dessverre utsolgt. |
| Hvor mye koster …? Hvor mye blir det? Hva koster den? Hva blir det? Hva er prisen? |
Det blir … kroner og … øre. |
| Hva er klokka? (Hvor mye er klokka?) Klokka(Den) er … | What time is it? |
| Er dette et greit tidspunkt for deg? | Does the time work for you? |
| Kan vi forandre litt på tiden? | Can we reschedule a little bit? |
| Når går den? | When does it go? |
| Hvilken klokke / tid passer deg best? | What time suits you best? |
| Hvilken tid skal vi møtes? | What time shall we meet? |
| Takk for hjelpen! | Thanks for your help! |
| Takk for i dag. | Thanks for today. |
| Selvfølgelig. | Of course! |
| Bare hyggelig! | You are welcome! |
| Det høres bra ut for meg. | It sounds great to me. |
| Har du lyst på te ? / Vil du ha … ? | Do you feel like having tea ? |
| Har du lyst til å … ? / Ønsker du å … ? | Would you like to … ? |
| Vi møtes neste uke. | We will meet next week. |
| Har du legitimasjon? | Do you have identification? |
| Det samme som i dag. | The same as today. |
| Det finnes mye forskning på klimaendringer. | There is a lot of research on climate change. |
| (ikke) i det hele tatt | (not) on the whole, all in all |
| i like måte | the same to you |
| Har du bodd her lenge? | Have you lived here long? |
| Hva holder du på med? | What are you working on? å holde på med: be doing, be occupied with; |
| Jeg holder på med an rapport til jobben. | I am working on a report for work. |
| Jeg er (ikke) komfortabel [kåmfårtˈabel] / behagelig med det. | I am (not) comfortable with it. |
| Passer det? (Does it suit you?) | Ja, den passer akkurat. (Yes, it suits me.) |
| Det stemmer. Det er riktig. | It is correct. |
| Det er greit. | It is OK. |
| legitimasjon [leg.] | identification |
| enig | agree |
| ikke helt | not really |
| Kan jeg hjelp deg? | Nei takk, jeg vil bare kikke litt. |
| Hvordan føler du deg? | Jeg føler meg bra. Foreløpig går det bra. |
| Og du? | And you? |
| Hun er slik som meg. | She is like me. |
| Hvilen frukt liker du best? Er den dyr i Norge? | |
| Blir du påvirket av det du ser på TV? | Are you influenced by …. ? |
| Jeg tipper … | I guess …. |
| Jeg er ikke så sikker på det. | I’m not so sure about it. |
| å greie seg | to manage myself |
| å bekymre seg | to worry about … |
| Du trenger ikke å bekymre deg for det. | You don’t need to worry about it. |
| må ikke gi opp | must not give up |
| må ikke slutte å prøve | must not stop trying |
| må ikke oppgi håpet | must not give up hope |
| før eller senere | sooner or later |
| ha godt av å gjøre noe | 做…事情有好处 Barna har godt av å gå i barnehage. |
| Hva kan være grunnen til det? | What can be the reason for it? |
| Det er ingen unnskyldning for å komme for sent. | There is no excuse for coming too late |
| Det finnes ingen unnskyldning. | There is no excuse. |
| ta ansvar og bli selvstendig | take responsibility and be independent |
| er glad i å gjøre … | happy to do sth |
| hvordan har det gått siden sist? | how has it been since last time? |
| til min skuffelse | to my disappointment |
| Denne metoden er mest nyttig for meg. | This method is most helpful to me. |
| Vi kan gjerne ta en prat om dette i morgen – slik at vi er sikker på at vi har samme forståelse av alt. |
make sure we have the same understanding of … |
| å bli integrert i samfunnet | to integrate in the society |
| koste bort alle hindringer | remove all obstacles |
| å gli lett gjennom livet | glide through life easily |
| å guide gjennom livet | to guide through life |
| rydde rommet | tidy up the room |
| å slippe å møte problemer | to avoid to meet problems |
| å forveksle en med noen | to mistake someone for someone else |
| ha høye ambisjoner for … | have high ambition for … |
| å yte ditt beste (på alle områder) | do one’s best (in all areas) |
| å prestere maksimalt | to perform best |
| presse … til å jobbe hardt på skolen og i livet | force to work hard |
| å klare ikke å sette grenser | fail to set boundaries |
| barn kunne klart på egen hånd | children could manage on their own |
| å få bestemme det meste selv | to decide yourself |
| å få trygt fram til målet. | reach their destination safely |
| å sørge for (å/at) | 1. to make sure 2. to take sure of 3. to provide for |
| jeg skal sørge for at det blir gjort | I will see to it. / I’ll take care of it. |
| ta vare på sine | take care of themselves |
| det er viktigere å … enn å … | it’s more important to … than to … |
| de færreste passer i bare en gruppe | very few fit into just one group |
| Hve med vekta? (What about the weight?) | Han har tatt av fire kilo. (He has lost 4 kg.) |
| Jeg har tenkt på det mange ganger. | I have thought about it many times. |
| holde ut | hang in there 坚持住 |
| Den tankegangen er så typisk norsk. | This mentality is so typical Norwegian. |
| Du må slutte å tulle. | You must stop fooling around. |
| en gang i framtida | sometime in in future |
| noe annet viktig | another important thing |
| Hun virket sliten og tok raskt tårene. | She seems tired and quickly started crying. |
| å slite med å gjøre noe | to struggle with doing sth; have difficulties with sth |
| det gikk annerledes enn vi tenkte | It went differently than we thought. |
| Vi har reservert en plass til deg. | We have reserved a place for you. |
| Er det noe i veien? | Is there something wrong? |
| Det er nærme. /Det er i nærheten. Det er kort vei. / | It is near. / It is in the vicinity. / It is a short distance. |
| … er å fortrekke. | … is to be preferred. |
| Jeg foretrekker kaffe fremfor te. | I prefer coffee to tea. |
| Jeg vil heller gå enn å sykle. | I prefer walking to cycling. |
| å bevege seg | to move |
| det blir bortkastet tid. | it is a waste of time. |
| det er sløsning med ressurser | it is a waste of resources |
| å sløse med noe (penger / tid / mat / ressurser) | to waste sth |
区别 å avsløre → to reveal / to disclose / to expose [syn. å avdekke]
KI avslører en vei til tidligere diagnose → KI reveals a way to earlier diagnosis
| Norsk | English |
|---|---|
| å gå/kjøre forbi | to go/drive past |
| tilstrekkelig | enough |
| i det siste | lately, recently |
| nå for tiden | nowadays |
Når for tiden et det dyrt å bygge. → Nowadays it is expensive to build.
| Norsk | English |
|---|---|
| Har du tid til overs? | Do you have time to spare? |
| treffe tiltak / ta grep | take action |
| Det traff meg rett i hjertet. | It hit me right in the heart. |
| De bryr seg sterkt om miljøet. | They care deeply about the environment. |
| Har du noe forslag? Hva anbefaller du? |
Do you have any suggestions? |
| Jeg vil gjerne returnere den. | I’d like to return it. |
| Et øyeblikk. | Just a moment. / One minute. |
| å tenne ovnen | to light the oven |
| å lete/se etter noen “se etter” more casual |
to look for sth |
| Det banker på døren. | Someone is knocking on the door. |
| til daglig / i hverdagen | on a daily basis / in everyday life |
| Ettersom hun var syk, ble møtet utsatt. | Because she was sick, the meeting was postponed. |
| til og med | even |
| forresten | by the way |
| Jeg merket fort at … | I quickly notice that … I soon realized that … |
| i deres egne øyne | in their own eyes |
| på sitting beste | at it best |
| å bestemme sin egen fremtid | to decide their own future |
| å gjøre sin plikt | to do one’s duty |
| enkel tilgang / lett tilgjengelig | easy access |
| Tålmodighet begynner å ta slutt. å ha tålmodighet med noen / være tålmodig med noen |
Patience is wearing thin. be patient with sb; bear with sb; |
| å ta unna + task / workload / queue / order | to deal with, handle, get through, clear |
| å legge vekt på | to emphasize, to put weight on |
| å understreke noe | to emphasize sth |
| å verdsette noe | to value sth |
| noe er høyt verdsatt | sth is highly valued |
| å versette noe for høyt/lavt | to overvalue/undervalue sth |
| det er utenkelig for meg å gjøre noe | it is unthinkable for me to do … |
| Det monner. | It makes a difference. |
| Det monne lite. | It is of little help / of no avail. |
| å holde seg innendørs | to stay indoors |
| å ha mye å si for noe | means a lot for …; has a major impact on … |
| om 20 år | in 20 years (in the future) |
| er i gang med å gjøre noe | in the process of … |
| det begynner å haste | it starts to become urgent. |
| på samme tid | at the same time |
| Hunden min røyter nå, og det er hår fra henne overalt hjemme. | My dog is shedding. Her hair is all over my place. |
| å fire ikke på kravene | do not compromise on the requirements |
| og lignende | etc. |
| å komme til enighet | to come into an agreement |
| å finne løsninger gjennom dialog | to find solutions through dialogue |
| Room må folates i samme stand som ved ankomst. | Room must be left in the same condition as on arrival. |
| målgruppe(n) | target group; audience 受众,对象 |
| smertefull | painful |
| å faste ut | to phrase out |
| å bli oppfattet som | be perceived as |
| å holde seg frisk | to stay healthy |
| Har du lagt merke til … ? | Have you noticed … |
| Legg merke til at … | Note that … |
| Det virker som om den er overalt. | It seems as if it is everywhere. |
| låse døren | lock the door |
| for eksempel | for example |
| Beklager at jeg forstyrret deg. | Sorry for interrupting you. |
| Det var ikke meningen å forstyrre. | I did not mean to disturb. |
| å forstyrre noen | to disturb someone |
| å skape problemer / vanskeligheter / bekymring | to create problems / difficulties |
| å volde [vå`l:ə] problemer / vanskeligheter / bekymring | to cause problems / difficulties |
| å ha vanskeligheter med noe | to have difficulty with sth |
| å ha vanskeligheter med å gjøre noe | to have difficulty in doing sth |
| å iverksette noe | to implement sth |
| førstehjelp ble iverksatt | first aid was implemented |
| å utføre tiltak for å gjøre noe | to take measures to do sth |
Myndighetene må utføre tiltak for å redusere forurensning.
→ The authorities must carry out measures to reduce pollution.
Skolen utfører tiltak for å bedre læringsmiljøet.
→ The school implements measures to improve the learning environment.
| Norsk | English |
|---|---|
| å måke snø | to shovel snow |
| å brøyte snø | to clear snow (with a machine) |
| snøen smeltet | the snow melted |
Veien ble brøytet etter snøfallet → the road was cleared after the snowfall
Folk må måke snø på innkjørselen hver dag. → People have to shovel snow on the driveway every day.
Det kunne ta tid før alle veiene er rydda. → It could take time before all roads are cleared.
Jeg trodde at snøen hadde / var smeltet, men egentlig er det fortsatt ganske glatt. → I thought the snow had melted, but actually it is still quite slippery.
接受现状,顺其自然
| Norsk | English |
|---|---|
| Alt ordner seg nå. | everything is working out now |
| Jeg kan ikke gjøre noe med det. 无能为力 | I can’t do anything about it. |
| Det er ikke noe jeg kan gjøre noe med. | There is nothing I can do about it. |
| Sånn er livet. | That’s life. |
| Sånn er det (bare). | That’s just the way it is. |
| Det får gå som det går. | It will go as it goes. |
| Det får være som det er. | It will be as it is. |
| Det ordner seg. | It will work out. |
| Det løser seg. | It will be resolved. |
| Det fikser seg. | It will be fixed. |
| Norsk | English |
|---|---|
| Ingen hast. / Det haster ikke. | No rush |
| Ikke skynd deg. | No hurry. |
| Det er ingen grunn til å skynde seg. | There is no reason to hurry. |
| Ta deg god tid. / Ta det med ro. / Ta din tid. / Det haster ikke. / Ingen hast. | Take your time. |
| Skynd deg! / Det haster! Fort deg! | Hurry up! |
| Ta initiativet. | Take the initiative. |
| være forberedt på noe | be prepared for sth |
| Min tilpasning til norsk kultur | My adaptation to Norwegian culture |
| den mest utfordrende opplevelsen | the most challenging experience |
| i hverdagen | in everyday life |
| som helhet | as a whole |
| til sammen / i alt / totalt | altogether, in total |
Totalt var det 50 deltakere på kurset.
Det koster totalt 200 kroner. / Det koster 200 kroner i alt. / Det koster 200 kroner til sammen.
| Norsk | English |
|---|---|
| Jeg skal huske det. | I will keep that in mind. |
| Stikk / kom innom når du har tid. | Just stop by when you have time. |
| komme hjem fra jobb | get home from work |
| å vente på bussen/toget | to wait for the bus/train |
| å rekke bussen/toget | to catch the bus/train |
| å miste bussen/toget | to miss the bus/train |
| Er det i orden? | Is it okay? |
| Det er i orden. | It is okay. |
| å ta ansvar for noe(n) | to take responsibility for sth/sb |
| å ha ansvar for noe(n) | to be responsible for sth/sb |
| å være ansvarlig for noe(n) | to be accountable for sth/sb |
| Er det ikke bra? | Isn’t it great? |
| Med hjelp fra deg … | With your help … |
| Jeg er takknemlig for hjelpen din. | I am grateful for your help. |
| delta i fritidsaktiviteter | participate in leisure activities |
| Jeg gleder meg til … | I am looking forward to … |
| Dette vil trekke mye oppmarksomhet fra folk. | This will draw a lot of attention from people. |
| å legge merke til det | to notice it |
merke
- verb to notice, to feel, to sense
- noun mark, label, sign
| Norsk | English |
|---|---|
| å knytte oss sammen | to bond together |
| å bygge relasjoner | to build relationships |
| å skape nettverk | to create networks |
| være grunnlaget for noen | be the basis / fundation for sth |
| være basert på noe | be based on sth |
| være bygget på noe | be built on sth |
-
Det er grunnlaget for de norske verdiene.
→ It is the basis for Norwegian values. -
Detter utgjør grunnlaget for et godt samfunn.
→ This constitutes the basis for a good society. -
God helse er grunnlaget for alt annet.
→ Good health is the foundation for everything else.
| Norsk | English |
|---|---|
| å inspirere noen å gjøre noe | to inspire sb to do sth |
| jeg har faktisk aldri prøvd det. | I have actually never tried it. |
| Det er sånn jeg gjør det. | That’s how I do it. |
| Greit, la oss prøve igjen. | Okay, let’s try again. |
| Jeg er stolt av det jeg har oppnådd. | I am proud of what I have achieved. |
| I kveld møtes vi på kafeen. | Tonight we meet at the cafe. |
| ‘blir du ferdig i tide?’ ‘forhåpentligvis’ | ‘will you finish in time?’ ‘hopefully’ |
| i god / dårlig stand | in good / bad condition |
| Er ikke utsikten flott? | Isn’t the view great? |
| Du vil oppdage at … | You will discover that … |
| Det kan virke …, men … | It may seem …, but … |
| Det er vondt. | It hurts. / It is painful. Can be physically or emotionally. |
| å komme i gang med noe | to get started with sth |
| hverdagslige oppgaver | everyday tasks |
| være flink til å gjøre noe | be good at doing sth |
| Det er selvsagt lettere sagt enn gjort. | it is obviously easier said than done. |
| Det er helt på trynet. | It is completely messed up. |
| Det er rørende. | It is touching. |
| Det varmer hjertet. | It warms the heart. |
| Tusen takk for de fine ønskene dine! | Thank you very much for your kind wishes! |
大脑一片空白
| Norsk | English |
|---|---|
| Jeg ble helt blankt i hodet. | My mind went completely blank. |
| Hodet mitt låste seg. | My mind froze. |
| Jeg kunne ikke tenke på noe som jeg vil si. | I couldn’t think of anything to say. |
情况糟糕
| Norsk | English |
|---|---|
| Det er ikke verdens undergang. | It is not the end of the world. |
| Det er helt på trynet. | It is completely messed up. |
| Det er en katastrofe. | It is a disaster. |
与车相关
| Norsk | English |
|---|---|
| Jeg fylte bensin på bilen min for 10 dager siden. | I filled gas in my car 10 days ago. |
| å fylle bensin/diesel | to fill gas/diesel |
| diesel | diesel |
| bensinstasjon | gas station |
| en motor | an engine |
| å starte bilen | to start the car |
| å stoppe bilen | to stop the car |
| å skru av motoren | to turn off the engine |
| å parkere bilen | to park the car |
| å akselerere | to accelerate |
| å gi gass | to accelerate (slang) |
| å bremse | to brake |
| en bilulykke | a car accident |
| en kollisjon | a collision |
| Norsk | English |
|---|---|
| å riste (på) hodet | to shake one’s head |
Nyttig Ord
| norsk | English |
|---|---|
| faktisk | actually, new information |
| egentlig / faktisk / virkelig | actually |
| akkurat, nettopp | exactly, agree 表同意 |
| nydelig | lovely |
| presserende | urgent, pressing |
| gjøre langt fremskritt/framskritt/fremgang | make good progress |
| få fram til målet | progress to the destination/target |
| nå målet | achieve the goal |
| ivrig, ivrig, ivrige | eager, keen, enthusiastic |
| å kreve, krever, krevde, har krevd | to demand |
| å ha krav på noe(n) | to have demands on sth/sb |
| å stille for høye krav/behov | to set too high standards/demanding |
| et stor behov for noe | a great need for sth |
| å klare kravene | to meet the requirements |
| å tro på det | to believe it |
| å stole på noen | to trust someone |
| å stolt av noe(n) | be proud of sth/sb |
| å bli imponer over at … | be impressed of … |
| venstre og høyre | left and right |
| en bekymring | concern, worry |
| å bekymre seg (for/om/over noe) | to worry (about sth) |
| slå på/av ovnen | turn on/off the oven |
| å utfylle hverandre | complement each other |
| å oppfylle / tilfredstille et krav | to fulfill a requirement |
| å oppfylle kriteriene for noe | to meet the criteria for sth |
| å fullføre utdanningen | to finish the education |
| å stille høye krav | to make strict demands |
| å fylle ut et skjema | to fill in a form |
| forsvarlig/rimelig | resonable |
| drosje | taxis |
| en sjåfør; fører | a driver |
| en støvsuger | a vacuum |
| midlertidig / foreløpig | temporary / provisional |
| å stå svakt i noe | be weak in sth, be poor in sth |
| være svak for noe(n) | be partial to / be fond of / have a weak sopt for sth/sb |
| jeg har ingen dårlig samvittighet for å … | have no bad conscience in doing sth |
| det er et viktig / grunnleggende prinsipp for meg | it is an important / foundamental principle to me |
| for å være ærlig | to be honest |
| av den grunn | because of that |
| dyd | virtue 美德 |
| være presis | 1. be on time; 2. be precise |
| forespørsmål | inquiry |
| å foreslå noe(n) | to suggest sth/sb |
| å avslå noe(n) | to refuse sth/sb |
| å gi en liten begrunnelse for noe | to give a brief reason for sth |
| overflødig | redundant, superfluous |
| fastsatt | fixed, set, settled |
| Vi mistenker promillekjøring. | We suspect drunk driving. |
| givende | rewarding, valuable |
| liksom | kind of, somehow |
| forfallsdato / frist | due date |
| ute/utendørs | outdoors |
| inne/innendørs | indoors |
| retning | direction |
室内/室外
Vi skal være ute i hagen.
Arrangementet foregår utendørs.
Det er koselig å være inne om vinteren, spesielt med en peis.
| norsk | English |
|---|---|
| forretning | business |
| forening | association |
| turisterforening | tourist association |
| medlemskap | membership |
| å tåle noe | to bear / put up with sth 忍受,容忍 … |
频率
frequency
| norsk | English |
|---|---|
| av og til / sporadisk | occasionally, at irregular intervals |
| noen ganger | sometimes |
| ofte | often |
| nesten alltid | almost always |
| alltid | always |
| sjelden | rarely |
| aldri | never |
| med en gang | immediately, at once |
| med jevne mellomrom | at regular intervals |
| regelmessig | regularly |
| som regel | usually |
| jevnlig | regularly |
| oftere | more often |
| sjeldnere | less often |
Regelmessig / Jevnlig trening er viktig for helsen. → Regular exercise is important for health.
情绪
| norsk | English |
|---|---|
| glad | happy |
Jeg er glad for + noe / at clause → I am happy that … [thankful for / happy about sth that happened; about gratitude or appreciation]
- Jeg er glad for hjelpen din.
→ I am grateful for your help. - Vi er glade for støtten.
→ We appreciate the support. - Jeg er glad for at du kom.
→ I am happy that you came.
Jeg er glad over noe → happy about an event, situation, or fact [general happiness about sth; similar to «glad for», but more about emotional reaction]
- Jeg er glad over resultat.
→ I am happy about the result. - Hun er glad over nyheten.
→ She is happy about the news.
Jeg er glad i … → to be fond of / to care about / to love (people, pets, things) [Emotional and personal]
- Jeg er glad i familien min.
→ I love my family. - Jeg er glad i hunden min.
→ I am fond of my dog.
| norsk | English |
|---|---|
| lykkelig | joyful, blissful |
| fornøyd | satisfied, content |
| rolig | calm, peaceful |
| urolig | anxious, worried, troubled |
| engstelig | anxious, apprehensive |
angst for noe → anxiety for / about sth
å få panikk → to panic
Jeg fikk panikk da jeg ikke fant telefonen min. → I panicked when I couldn’t find my phone.
注意 «ikke» 的位置,从句中的 setningsadverbial 要放在动词 (fant) 之前。
å gå i panikk → to go into panic
Hun gikk i panikk da brannalarmen gikk. → She went into panic when the fire alarm went off.
Jeg fikk panikk på eksamen, og hjernen min frøs helt. Jeg klarte ikke å tenke på noe som helst. Det var helt blankt. → I panicked during the exam, and my brain completely froze. I couldn’t think of anything at all. It was completely blank.
| norsk | English |
|---|---|
| avslappet | relaxed |
| tilfreds | contented, pleased |
| være (ikke) tilfreds med noe(n) | be (not) satisfied with sth/sb |
| fornøyd | pleased, satisfied |
| misfornøyde | dissatisfied |
| føle seg utilstrekkelige | feel inadequate |
| spent | excited, tense |
| ivrig | eager, enthusiastic |
| energisk [enˈergisk] | energetic |
| redd for | afraid of |
| trist | sad |
| være lei seg | upset, sorrowful |
| være lei av noe(n) | be tired of sth/sb |
lei adj.
-
awkward, embarrassing
Det er en lei situasjon. → It is an awkward situation.
Syn.:
en pinlig situasjon → embarrassing en flau situasjon → embarrassing, ashamed en ukomfortabel situasjon → uncomfortable
-
nasty, unpleasant, hard
Røyking er en lei uvane. → Smoking is a nasty habit.
en uvane → a bad habit
en vane → a habit -
tired, bored, sick
Jeg er lei av å vente. → I am tired of waiting.
-
sorry, sad
Ikke vær lei deg. → Don’t be sad.
flau, flaut, flaue
adj.
-
embarrassed, ashamed 尴尬的,羞愧的
-
bli flau for noe → be embarrassed about something
Jeg ble flau da jeg så meg selv på TV.
→ I was embarrassed when I saw myself on TV.Jeg ble flau da jeg glemte navnet hans.
→ I was embarrassed when I forgot his name. -
gjøre noen flau → embarrass somebody, show somebody up
Han gjorde meg flau foran alle vennene mine. → He embarrassed me in front of all my friends.
Det var ikke meningen å gjøre deg flau.
→ I didn’t mean to embarrass you.
-
- stupid
- light
komfortabel
være komfortabel med noe → comfortable with sth
være ukomfortabel med noe → uncomfortable with sth
Jeg føler meg ukomfortabel med kritikk. → I feel uncomfortable with criticism.
(Men kritikk hjelper meg å bli bedre. → But criticism helps me improve.)
Han var ukomfortabel med å snakke foran mange mennesker. → He was uncomfortable speaking in front of many people.
en komfortabel stol, bil, leilighet → a comfortable chair, car, apartment
ha det komfortabelt → be comfortable
| norsk | English |
|---|---|
| deprimert | depressed |
| fortvilet | desperate, despondant 沮丧的,失望的 |
| psykisk helse | psychological health |
| stresset | stressed |
| bekymret | worried |
| sint på noen | angry with/at sb |
| sint for noe | angry about sth |
| overrasket | surprised |
| imponert | impressed |
| frustrert | frustrated |
| skuffet over | disappointed |
| misunnelig på | envious of |
| nervøs | nervous |
| irritert [iritˈert] | irritated |
| sliten / trøtt | tired, exhausted |
| overveldet | overwhelmed |
| utslitt | exhausted |
| utbrent | burnt out |
| ensom | lonely |
| 过去分词形式 …的 |
现在分词形式 (令人)…的 |
|---|---|
| 形容人的状态 | 形容事物的性质 |
| frustrert | frustrerende |
| skuffet | skuffende |
| deprimert | deprimerende |
| forvirret | forvirrende |
| overrasket | overraskende |
| imponert | imponerende |
| irritert | irriterende |
«overveldet» comes from the verb «å overvelde» which means to overwhelm or overpower.
bøying: å overvelde [å:`vərveldə], overvelder, overveldet, har overveldet
å være urolig for noe → to be anxious about sth
tilfredsstillelse → satisfaction
- å føle tilfredsstillelse → to feel satisfaction
- å føle seg tilfreds → to feel satisfied
感受
En følelse av tilhørighet → a sense of belonging
En følelse av fellesskap → a sense of community
en følelse av trygghet / sikkerhet → a sense of security
en følelse av mening og mestring → a sense of meaning and fulfillment
-
Jeg føler mestring når jeg klarer en vanskelig oppgave.
→ I feel a sense of achievement when I manage a difficult task. -
Barn trenger å oppleve mestring på skolen.
→ Children need to experience success at school. -
Hun viste stor mestring i en vanskelig situasjon.
→ She showed great coping ability in a difficult situation.
å føle vs. å føle seg
-
å føle noe (verb transitive) → to feel sth (physical or emotional sensation)
后接名词
å føle glede → to feel joy
å føle smerte → to feel pain
å føle kjærlighet → to feel love
å føle frykt → to feel fear
å føle sinne → to feel anger
å føler stor bekymring for noe → to feel great concern for sth -
å føle seg (verb reflexive) → to feel oneself (state of being, emotional or physical condition)
后接形容词
å føle seg glad → to feel happy
å føle seg trist → to feel sad
å føle seg syk → to feel sick
å føle seg trygg → to feel safe
å føle seg ensom → to feel lonely
å føle seg sliten → to feel tired
å føle seg velkommen → to feel welcome
å føle seg hjemme → to feel at home
å føle seg komfortabel → to feel comfortable
å føle seg bra/stressende → to feel good/stressed
å føler seg ikke forstått → to feel lacking of understanding
| norsk | English |
|---|---|
| å føle seg mindreverdig | to feel inferior |
mindreverdig vs. mindre verdt
- mindreverdig: morally / socially “inferior”; subjective feeling of being less worthy or valuable than others.
- mindre verdt: worth less in value, usually about price, value, or usefulness, not human worth; objective comparison of value.
Denne bilen er mindre verdt enn den gamle.
→ This car is worth less than the old one.
Huset er mindre verdt etter skaden. → The house is worth less after the damage.
skuffet over
Jeg ble skuffet over resultatene → I was disappointed at/with the results
hun ble skuffet over at hun strøk på eksamenene → she was disappointed to learn that she had failed the exams
- å stryke → bestå ikke
- å stryke på eksamenene → to fail/flunk the exams
- bøying: stryke, stryker, strøk, har strøket
Jeg var dypt skuffet over ham → I was greatly disappointed with/in him
Jeg var dypt skuffet over hennes mangel på forståelse → I was greatly disappointed at her lack of understanding
å brenne for noe → to be passionate about sth
literally means “to burn for something”, figuratively means to have a strong passion or enthusiasm for something.
-
Hun brenner for miljøsaker.
→ She is passionate about environmental issues. -
Jeg brenner for å hjelpe andre.
→ I am passionate about helping others.
| norsk | English |
|---|---|
| rørende | touching |
Det er rørende å se hvordan folk hjelper hverandre i vanskelige tider.
→ It is touching to see how people help each other in difficult times.
性格
Personlige [persˈonlig] egenskaper
| norsk | English |
|---|---|
| utadvendt | extroverted |
| innadvendt | introverted |
| vennlig | friendly |
| snill | kind |
| pratsom | talkative |
| heldig | lucky |
| rolig | calm |
| å ha / mangle selvtillit | to have / lack self-confidence |
| selvsikker | self-confident |
| trygg på seg selv | secure/confident in oneself |
| omgjengelig | sociable |
| reserverte [resærve:´rt] | reserved, cool, aloof |
| sjenert | shy |
å reservere → to reserve, book
Jeg har reservert bord i restauranten til i kveld → I have reserved a table at the restaurant tonight.
sjenert
- shy, self-conscious
- embarrassed
| norsk | English |
|---|---|
| nysgjerrig | curious |
| forvirret | confused |
| tålmodig; tålmodighet | patient; patience |
| utålmodig | impatient |
| modig | brave, courageous |
| nysgjerrig | curious |
| ærlig | honest |
区别 artig: funny, amusing
| norsk | English |
|---|---|
| høflig | polite |
| uhøflig | impolite |
| optimistisk | optimistic |
| pessimistisk | pessimistic |
| realistisk [realˈistisk] | realistic |
| jordnær | down-to-earth, realistic |
| ha god humor | have a good sense of humor |
| selvstendig | independent |
| bestemt | determined; decisive |
| punktlig | punctual |
| pålitelig | reliable |
| ansvarlig | responsible |
| pratsom | talkative |
| stille | quiet |
| samarbeidsvillig | cooperative |
| arbeidsom | hardworking |
| ambisiøs [ambisiˈøs] | ambitious |
| trassig | stubborn |
| rebelsk [rebˈelsk] | rebellious |
| forfengelig | vain, conceited 虚荣的 |
| overfladisk | superficial, shallow 肤浅的 |
| lat, lat, late | lazy |
| isolert | isolated |
en høy ambisjon → a high ambition
Man bør ha høye ambisjoner enn å sitte i sofaen hele dagen.
→ One should have high ambitions rather than sitting on the couch all day.
humør → mood
i godt humør → in a good mood
å tulle med noe → to joke about sth
bestemt
- positive: determined, decisive
- negative: strict or forceful
realistisk
det er et realistisk / rimelig / forsvarlig krav → it is a realistic / reasonable demand
fornuftig → sensible 合理的
forsvarlig
-
justifiable, reasonable, proper
-
safe, secure, sound
bremsene var ikke lenger i forsvarlig stand
→ the brakes were no longer safe -
thorough
Punctual 准时
- Han er alltid punktlig til møter. [formal]
→ He is always punctual for meetings. - Hun er alltid presis.
→ She is always on time. - Han er alltid i tide.
→ He is always on time.
timely 及时
beleilig / i rett tid → timely
beforehand 提前
i god tid → in good time (well before the DDL)
tidlig nok → early enough
på forhånd → beforehand
Det er lurt å forberede seg på forhånd. → It is wise to prepare beforehand.
体谅 体贴
å vise hensyn til andre → show consideration for others
omtanke → thoughtfulness
omsorgsfull → considerate, caring
omsorg → care, concern; mindfulness
形容事物
Positive
| norsk | English |
|---|---|
| morsom | funny, amusing |
| hyggelig | nice, pleasant |
| nydelig / deilig / koselig / behagelig | lovely, cozy, pleasant |
| fantastisk | fantastic |
| flott | great, splendid |
| herlig | wonderful |
| strålende | brilliant, splendid |
| imponerende | impressive |
| interessant | interesting |
| nødvendig | necessary |
| givende | rewarding |
| tilfredsstillende | satisfactory |
| avslappende | relaxing |
| engasjerende | engaging |
| inspirerende | inspiring |
| kjedelig | boring |
| spennende | exciting |
| utfordrende | challenging |
| vanskelig | difficult |
| lett | easy |
| nyttig | useful |
| viktig | important |
| verdifull | valuable |
| meningsfull | meaningful |
| effektiv | effective |
| produktiv | productive |
| praktisk | practical |
| fleksibel | flexible |
| pålitelig | reliable |
| solid | solid, sturdy |
| fremgangsrik | successful in career, life, or progress |
| vellykket | successful in event, project, plan, or action |
| mislykket | unsuccessful |
| kreativ | creative |
| innovativ | innovative |
| kraftig | powerful |
| sterk | strong |
| intens | intense |
| ordentlig [å´rntli] | proper, decent |
| pågående | 1. ongoing; 2. persistent, insistent 执着,坚持 (negative) |
| grundig | thorough |
| hemmelig | secret |
| irriterende | irritating, annoying |
| stille / stum | quiet, silent |
pågående
-
ongoing
et pågående prosjekt → an ongoing project
arbeidet er pågående → the work is in progress -
pushy, overly forward (negative)
Han er veldig pågående med kundene.
→ He is very pushy with customers.Hun var litt pågående.
→ She was a bit too forward.Q: What does “forward” mean here?
A: “Forward” of a person means bold or familiar in manner, especially in a presumptuous way. (大胆,自来熟,不把自己当外人,冒昧)
Negative
| norsk | English |
|---|---|
| alvorlig | serious |
| svak | weak |
| slitsom | tiring |
| frustrerende | frustrating |
| stressende | stressful |
| tidkrevende | time-consuming |
| ineffektiv | ineffective |
| upraktisk | impractical |
| tungvint | cumbersome |
| problematisk | problematic |
| skuffende | disappointing |
| mislykket | unsuccessful |
| pinlig | embarrassing |
en pinlig situasjon → an embarrassing situation
en pinlig opplevelse → an embarrassing experience
vellykket
Det var et vellykket møte. → It was a successful meeting.
Han hadde en vellykket presentasjon. → He had a successful presentation.
Prosjektet ble veldig vellykket. → The project turned out very successful.
Fremgangsrik
Hun er en fremgangsrik forretningskvinne. → She is a successful businesswoman.
Han har hatt en fremgangsrik karriere. → He has had a successful career.
Dette er en fremgangsrik bedrift. → This is a successful company.
Fri vilje → free will
frivillig → voluntary
Meaning: make choices independently, without being forced or predetermined
Alle har rett til å handle etter sin egen frie vilje. → Everyone has the right to act according to their own free will.
Deltakelsen er helt frivillig. → Participation is completely voluntary.
Hun gjør frivillig arbeid på sykehuset. → She does volunteer work at the hospital.
trang → cramped, tight, narrow
overflyt → overcrowded, full of people
romslig → roomy, spacious
Bussen var veldig overfylt i går. → The bus was very crowded yesterday.
Det er trangt i denne heisen. → It is cramped in this elevator.
Kontoret er lyst og romslig. → The office is bright and spacious.
Stua er romslig nok til mange gjester. → The living room is spacious enough for many guests.
程度
| Norsk | English |
|---|---|
| som regel | usually |
| for det meste | for the most part |
| stort sett | mostly |
| i hovedsak | basically, essentially |
«Som regel» 既可以表示频率; 也可以表示通常 …
Approximately: rundt / omtrent / ca. / cirka
| Norsk | English |
|---|---|
| fullstendig [fulst ‘endig] | completely |
Jeg er fullstendig utslitt. → I am completely exhausted.
Situasjonen kom fullstendig ut av kontroll. → The situation got completely out of control.
Hun misforstod meg fullstendig. → She completely misunderstood me.
Søknaden er ikke fullstendig ennå. → The application is not complete yet.
Vi trenger en fullstendig liste. → We need a complete list.
Abbreviation
| Abbr. | norsk | English |
|---|---|---|
| f.eks. | for eksempel | for example |
| osv. | og så videre | and so on |
| t.o. | til orientering | for your information, FYI |
| t.o.m. | til og med | up to and including |
| bl.a. | blant annet | among other things |
| evt. | eventuelt | possibly, if necessary |
| ca. | cirka | approximately |
| inkl. | inkludert | including |
| ekskl. | ekskludert | excluding |
Uregelrette Verb
动词不规则形变
| Infinitive | Presens | Preteritum | Presens Perfektum |
|---|---|---|---|
| å be | ber | bad | har bedt/bedd |
| å bære (to carry) | bærer | bar | har båret |
| å betale | betaler | betalte | har betalt |
| å gi | gir | ga | har gitt |
| å la (let, allow) | lar | lot | har latt |
| å le (to laugh) | ler | lot | har ledd |
| å ligge (vi. 不及物) | ligger | lå | har ligget |
| å legge (vt. 及物) | legger | la | har lagt |
| å hjelpe | hjelper | hjalp | har hjulpet |
| å tilby | tilbyr | tilbød | har tilbudt |
| å planlegge | planlegger | planla | har planlagt |
| å si | sier | sa | har sagt |
| å se | ser | så | har sett |
| å sitter | sittter | satt | har sittet |
| å vite | vet | visste | har visst |
| å vise | viser | viste | har vist |
| å innebære (to involve, imply) | innebærer | innebar | har innebåret |
| å treffe (to meet) | treffer | traff | har truffet |
| å fryse | fryser | frøs | har frosset |
| å vinne | vinner | vant | har vunnet |
-
Han lå hele dagen. (不及物,He lay. = He stayed in the bed all day.)
Hun la boka på bordet. (及物,She put the book on the table.)
Nemi har lagt seg i kjelleren. (及物,Nemi has laid herself down in the basement.)
Uregelrette Noun
名词不规则形变
| singular indefinite | singular definite | plural indefinite | plural definite |
|---|---|---|---|
| eksempel | eksempelet | eksempel / eksempler | eksemplene |
| hånd | hånden | hender | hendene |
| lærer | læreren | lærere | lærerne |
adj. 比较级
| base | comparative | superlative |
|---|---|---|
| god | bedre | best |
Jeg gjør mitt beste. → I do my best.
Note that «beste» here is bestemt form (definite form) of superlative.
When used to describe a noun, use the definite form: posessive + beste + indefinite noun
Han ga sitt beste forsøk. → He gave his best attempt.
Han brukte sin beste tid på oppgaven. → He used his best time on the task. (He spent the most productive, valuable, or favorable time he had on the task.)
| base | comparative | superlative |
|---|---|---|
| dårlig | verre | verst / dårligst |
| stor | større | størst |
| liten | mindre | minst |
| mye | mer | mest |
| få | færre | færrest |
| gammel | eldre | eldst |
| ung | yngre | yngst |
| lang | lengre | lengst |
| vanskelig | vanskeligere | vanskeligst |
Du jobber en lengre vakt i dag. → You are working a longer shift today.
电器
| Norsk | English |
|---|---|
| klimaanlegg | air conditioning 空调 |
| varmepumpe | heat pump 热泵 |
| mikrobølgovn | microwave 微波炉 |
| kjøleskap | refrigerator 冰箱 |
| fryser | freezer 冷冻柜 |
| oppvaskmaskin | dishwasher 洗碗机 |
| vaskemaskin | washing machine 洗衣机 |
| tørketrommel | dryer 干衣机 |
常用词汇
et bry → n. trouble
å bry seg → v. to care, to be concerned
| norsk | English |
|---|---|
| bry seg med (mine saker) | interfere with (my business) |
| (ikke) bry seg om | (do not) care about, be concerned about |
| være til bry for noen | be a nuisance/bother to somebody, cause someone an inconvenience |
| beklager bryet | sorry for the trouble/inconvenience |
| å volde bekymring | to cause trouble |
| å bekymre seg for/om/over | to worry about, be concerned about |
| ikke bekymre seg | don’t worry, stop worrying |
| en bekymring | a worry, concern |
| bekymringsfull | worrisome, concerning |
| et bryderi | a trouble, nuisance |
- Når du er ung, bryr du deg bare om det som skal skje i dag og i morgen.
- Jeg bryr meg om deg.
→ I care about you. - Hun bryr seg ikke om det.
→ she doesn’t care about that.
bekymring vs. bryderi
bekymring: worry, concern; anxiety; 担忧
Used for emotional worry.
Ex.
- Bekymringen for fremtiden er stor.
→ The concern for the future is great. - Han har mange bekymringer.
→ He has many worries. - Det er en bekymring at barna ikke får nok mat.
→ It is a concern that the children do not get enough food. - Jeg føler stor bekymring for situasjonen.
→ I feel great concern for the situation. - Foreldre har naturlige bekymringer.
→ Parents have natural worries. - Det er ingen grunn til bekymring.
→ There is no reason for concern.
bryderi: bother, inconvenience, hassle; 麻烦
Used when sth causes trouble or extra work for sb.
同 «et bry», but more formal. «et bry» is more everyday speech.
Ex.
- Det er ikke noe bryderi.
→ it is not a trouble/nuisance. - Beklager bryderiet.
→ Sorry for the inconvenience. - Det var et stort bryderi å flytte til et nytt hus.
→ It was a big hassle to move to a new house. - Kan du gjøre dette uten for mye bryderi?
→ Can you do this without too much trouble?
关注 …
være opptatt av noe → be preoccupied with sth, be interested in something
-
与 være opptatt med noe 区分: be busy with sth
- Foreldre er ofte opptatt av barnas utdanning. → Parents are often concerned about their children’s education.
- Hun er veldig opptatt av miljøspørsmål. → She is very concerned about environmental issues.
være besatt [besˈatt] av noe → be obsessed with sth
Used when someone is overly focused or fixated on something.
- Hun var besatt med tanken på å vinne konkurransen.
→ She was obsessed with the idea of winning the competition.
å drive med noe → to be engaged in sth, to do sth as an activity
- Han driver med forskning på miljøvennlig energi.
→ He is engaged in research on environmentally friendly energy.
Få
主动表被动
- to get/receive
- be allowed to / may
| norsk | English |
|---|---|
| å få komme tilbake | be allowed to come back |
| å lov til å gjøre noe | be allowed to do sth |
| å få besøk | to have visitors |
| Få det gjort. | Get it done. |
Familiene skal få organisere sin egen hverdag → The families shall be able to (be allowed to) organize their own daily lives.
很多
en del; flere; mange; en mengde; en rekke; et stort antall
数量少
noen få; mangel av (noun); lite;
要求某人做某事
Universitetet ber alle ansatte om å kunne undervise på norsk.
være pålagt å gjøre noe → be required to do sth
Læreren er pålagt å følge skolens regler.
å tvinge noen til å gjøre noe → to force sb to do sth
bøying: tvinge, tvinger, tvang, har tvunget
å tvinge seg → to force oneself
- Jeg måtte tvinge meg til å gå på jobb selv om jeg var syk.
→ I had to force myself to go to work even though I was sick. - Hun tvang seg til å smile.
→ She forced herself to smile.
se seg tvunget til → feel compelled to
Let sb do sth
Treneren lar alltid bare de beste spille når det er kamp.
Treneren lot ham ikke spille i andre omgang.
Prevent from doing 阻碍做某事
| norsk | English |
|---|---|
| Er det noe i veien for at vi utsetter avtalen? | Is there anything to prevent us from postponing the agreement? |
| å hindre noen å gjøre noe | |
| å forebygge noe | prevent sth |
| å bryte ned noe | break down sth |
Sunn kost forebygger sykdom. → Healthy diet prevents disease.
意识到
Etter mange år i Norge har jeg skjønt at … → After many years in Norway, I have realized that …
Jeg merket fort at … → I soon noticed that …
«Merke» can be verb or noun:
-
verb: å merke noe → to notice, to observe sth
Merk det jeg sier. → Notice what I say.
-
noun: et merke, merket, merker, merkene → a mark, a sign, a label
Legg merke til det. → Pay attention to it. / Take note of it.
Det er verd / verdt å legge merke til. → It is worth noticing.
å ta seg av → take care of, to deal with, or to handle
- very versatile phrase, can mean 处理,照顾,负责等 depending on the context.
- note the reflexive pronoun “seg”
-
To take care of someone / something (responsibility, care)
- Hun tar seg av barna mens mannen er på jobb.
→ She takes care of the children while her husband is at work. - Kan du ta deg av katten vår i helgen?
→ Can you take care of our cat this weekend?
- Hun tar seg av barna mens mannen er på jobb.
-
To handle / be in charge of a task
- Han tok seg av alt det praktiske rundt festen.
→ He took care of all the practical things for the party. - Jeg kan ta meg av rapporten hvis du vil.
→ I can take care of the report if you want.
- Han tok seg av alt det praktiske rundt festen.
-
To deal with a situation / person
- Politiet tok seg av saken.
→ The police dealt with the case. - Reiselederen tok seg av alle klagene.
→ The tour guide handled all the complaints.
- Politiet tok seg av saken.
å handle (same spell in English)
-
to buy, shop
handle mat, handle klær
-
to act, to take action 处理
å handle raskt → to act quickly
å handle saken → to take action on the matter
同义词: å forholde oss til (to deal with, react; [formal])
Vi må forholde oss til de nye reglene. → We have to deal with / comply with the new rules.
Han forholder seg rolig til kritikken. → He reacts calmly to the criticism.
Uttrykk med «Handle»
| Norsk | English |
|---|---|
| å handle om noe | to be about sth |
| å handle på noe(n) | to trade with, do business with |
| å handle etter noe | to act according to sth |
Boken handler om den annen verdenskrig. → The book is about World War II.
Dette handler ikke om penger, det handler om rettferdighet. → This is not about money, it is about justice.
De handler på utlandet. → they do business abroad
Norge handler på Spania. → Norway trades with Spain
Han handler etter reglene. → He acts according to the rules.
Han handler etter instinkt. → He acts on instinct.
Hun handler etter sin samvittighet. → She acts according to her conscience.
å behandle, behandler, behandlet, har behandlet → to treat, to handle
Han behandler sine elever med respekt. → He treats his students with respect.
å takle (to tackle, to deal with; [informal])l takler, taklet, har taklet
Hun visste ikke hvordan hun skulle takle situasjonen.
→ She didn’t know how to deal with the situation.
Han takler stress veldig bra.
→ He handles stress very well.
Takler du vinteren her?
→ Do you cope with the winter here?
Klarer du å takle vinteren her?
→ Are you able to cope with the winter here?
å håndtere → to handle, to manage
å holde på 忙着… 强调正在发生
-
å holde på med noe → to be engaged in sth; to be busy with sth
Han holder på med et prosjekt. → He is engaged in a project.
KI sparer oss tid slik at vi kan holde på med andre oppgaver. → AI saves us time so that we can be busy with other tasks.
-
å holde på å gjøre noe → in the middle of doing sth
De holder på å bygge et hus. → They are in the middle of building a house.
De bad ham slutte, men han holdt på, gav seg ikke. → They asked him to stop, but he kept on, did not give up.
å passe på noe(n) → to take care of sth/sb; to look after sth/sb
- Jeg skal passer på det. → I will take care of it.
- Alternativ:
- Jeg skal være oppmerksom på det. → I will be attentive to it.
- Jeg skal ta hensyn til det. → I will take it into consideration.
- Jeg skal ta vare på det. → I will take care of it.
- Jeg skal sørge for det. → I will ensure it.
- Jeg skal holde øye med det. → I will keep an eye on it.
- Jeg skal følge med på det. → I will follow up on it.
vare
- noun. goods, commodity
- verb. last, go on, continue
- Møtet varte i to timer. → The meeting lasted for two hours.
- Hvor lenge varer filmen? → How long does the movie last?
- Gleden varte ikke lenge. → The joy did not last long.
事物保存期限
可以用 «vare» 但是更常用 «holde seg»
- Melk varer i omtrent en uke etter utløpsdatoen.
→ Milk lasts for about a week after the expiration date. - Melk holder seg i omtrent en uke etter utløpsdatoen.
其他与事物保存期限相关的词
- utløpsdato → expiration date
- best før → best before
- holdbarhet → shelf life
Prosessert mat har ofte lengre holdbarhet enn fersk mat. → Processed food often has a longer shelf life than fresh food.
å virke + adj → to seem, appear, look
Det virker kjedelig. → It seems boring. / It appears boring.
Han virker trist. → He seems sad.
Oppgaven virker vanskelig for elevene. → The assignment seems difficult to the students.
Han virker sliten etter jobb. → He looks tired after work.
Hun virker interessert i prosjektet. → She seems interested in the project.
与 virke 相关的词:
- virkelig:
-
adj. real, actual;
Dette skjer ikke i det virkelige liv. → This does not happen in real life.
-
adv. really, actually
-
virkelig + adj. → 强调 adj. 的程度
Det er et virkelig stort hus. → It is a really big house.
-
virkelig + verb → 强调 verb 的程度
Hun virkelig elsker musikk. → She really loves music.
-
virkelig + noun → 强调 noun 的重要性
Dette er en virkelig utfordring. → This is a real challenge.
Det er en virkelig overraskelse. → It is a real surprise.
-
-
-
virkelighet: n. reality
Filmen er basert på en sann virkelighet. → The movie is based on a true reality.
Barna har ofte problemer med å skille fantasi fra virkelighet. → Children often have trouble distinguishing fantasy from reality.
i virkeligheten → in reality 表转折
Det høres bra ut, men i virkeligheten er det mye vanskeligere. → It sounds good, but in reality it is much more difficult.
- påvirke: v. to influence, affect
hver + singular noun → each, every
alle + plural noun → all
Interesse 兴趣
| Form | Meaning | Example |
|---|---|---|
| interesse (noun) [interˈesse] | interest, hobby | Jeg har interesse for kunst. |
| interessert (adj) [interes’ert] | interested | Hun er interessert i språk. |
| interessant (adj) [interesˈang] | interesting | Boken er veldig interessant. |
| interessere (verb) [interesˈere] | to interest | Filmen interesserer barna. |
bli bevisst på noe → become aware of sth
-
Vi må bli bevisst på våre egne valg.
→ We must become aware of our own choices. -
Hun ble bevisst på hvor mye tid hun brukte på mobilen.
→ She became aware of how much time she spent on her phone. -
Studentene bør bli bevisst på sine rettigheter.
→ The students should become aware of their rights. -
å øke/heve bevisstheten om noe → raise awareness about sth
To provide for oneself
å forsørge seg selv, å klare seg selv, å være selvstendig
-
Hun forsørger seg selv.
→ She provides for herself. -
Han klarer seg selv og trenger ikke hjelp.
→ He manages on his own and does not need help. -
Det er viktig å være selvstendig og ikke være avhengig av andre.
→ It is important to be independent and not rely on others. -
å ha råd til noe → to afford sth
i tråd med
i tråd med dagens sammfunnsutvikling → in line with today’s societal development
i tråd med noe → in line / accordance with sth
å miste tråden → to lose the thread (of a conversation or argument)
to end up with doing sth
- å ende opp med å gjøre noe
- å havne med å gjøre noe; å havne i en situasjon
Based on my experience
- basert på min erfaring
- etter min erfaring
性价比高
- å gi et rimelig forhold mellom nytte og kostnader
→ give a reasonable balance between benefits and costs
nytte → 1. benefit, advantage; 2. utility, use
more useful phrases:
- få nytte av noe → benefit from sth
- til nytte for noen → for the benefit of sb
- ha nytte av noe → make use of sth
- gjøre nytte for seg → make oneself useful
nyttig → useful [adj]
Depend on
- å avhenge av noe(n) → depend on sth/sb
- være avhengig av noe(n) → be dependent on sth/sb
- å komme an på noe(n) → to depend on sth/sb
Characteristic
kjennetegn → characteristic, feature
beste (bestemt form av «best»)
-
å gjøre mitt beste → to do my best
-
min beste turkamerat → my best travel companion
sikker - sikkert - sikre adj.
sikker på noe → sure about sth
å sikre at … → to ensure sth [verb]
å be om
-
å be om noe → to ask for sth
Jeg vil be deg om hjelp. → I want to ask you for help.
Kan jeg be dem om en tjeneste? → Can I ask them for a favor?
-
å be noen om å gjøre noe → to request/ask ab to do sth
Vi ba dem om å komme tidlig. → We asked them to come early.
Han ble bedt om å holde talen. → He was asked to give the speech.
Han ble bedt om å forklare situasjonen. → He was asked to explain the situation.
å blande seg i noe(n) → to interfere in sth
- Foreldrene bør ikke blande seg i barnas valg av venner.
→ Parents should not interfere in their children’s choice of friends. - Hun blander seg alltid i andres saker.
→ She always interferes in other people’s affairs. - Staten bør ikke blande seg i markedet / folks privatliv.
→ The state should not interfere in the market / people’s private lives.
å tenke om vs å tenke på
å tenke om noe(n) → to have an opinion about sth/sb
-
Hva tenker du om denne planen?
→ What do you think of this plan? -
Jeg tenker godt om læreren min.
→ I think well of my teacher. (think well of sb: have a positive opinion or high regard for someone)
å tenke på noe(n) → to think about sth/sb; usually focusing on remembering, considering, or being concerned with.
-
Jeg tenker på deg.
→ I’m thinking about you. -
Han tenker mye på jobben sin.
→ He thinks a lot about his work.
-
work shift/duty
Jeg har vakt på sykehuset i dag. → I have a shift at the hospital today.
Du jobber kveldsvakt i kveld. → You are working the evening shift tonight.
Han har nattvaket på fabrikken. → He has the night shift at the factory.
-
security / guard
Politiet hadde vakt utenfor bygningen. → The police were on guard outside the building.
å rekke, rekker, rakk, har rukket → to reach; to have time to do sth
å rekke (ikke) å gjøre noe
«å rekke» 既可以与肯定形式连用,表示「有时间做某事」或者「(克服困难)设法做成某事」; 也可以与否定形式连用,表示「没有时间做某事」或者「未能做成某事」。
- Jeg rekker ikke å møte deg i dag.
→ I don’t have time to meet you today. - Hun rakk bussen akkurat.
→ She caught the bus just in time. - Vi har rukket å fullføre prosjektet.
→ We have managed to complete the project.
om dagen → during the day
et døgn → a 24-hour period, a day and night
Butikken er åpen døgnet rundt. → The store is open around the clock.
Samtalepartneren min → my conversation partner
medstudenten min → my fellow student
den andre deltakeren → the other participant
å dømme noen → to judge sb
Hun dømmer alltid andre. → She always judges others.
å forby vs. å å forbi
- å forby noe(n) → to forbid sth
- å gå/kjøre forbi noe(n) → to go/drive past sth
et middel → n. means, method
et form → form; shape, pattern; kind;
Du har vel ikke tilfeldigvis … ? → You don’t happen to have … ?
It is a very common, polite, soft way to ask for something.
- «vel» softens the tone, like “perhaps” or “I suppose”
- «tilfeldigvis» means “by any chance”
Ex.
-
Du har vel ikke tilfeldigvis en penn jeg kan låne?
→ You don’t happen to have a pen I can borrow? -
Du har vel ikke tilfeldigvis tid til å hjelpe meg litt?
→ You don’t happen to have time to help me a bit? -
Du har vel ikke tilfeldigvis sett nøklene mine?
→ You don’t happen to have seen my keys?
«være + n. + til» eller «være til + n.» → be … for; be of …
| norsk | English |
|---|---|
| være hjelp til | be of help |
| være nytte til | be of use |
| være glede til | be a joy |
| være inspirasjon til | be an inspiration for |
| være støtte til | be a support for |
| være fordel for | be an advantage for |
| være ulempe for | be a disadvantage for |
| være belastning / byrde for | be a burden for |
| være til bry for | be a nuisance/bother to |
å få glede av (å gjøre) noe → to get joy from (doing) sth; to enjoy (doing) sth
同义词 / 形近词
synonyms and similar-looking words
inneholde vs. inkludere
-
inneholde = to contain, to comprise (inside);
Denne retten inneholder nøtter.
Boken inneholder mange kapitler.innhold n. content; table of contents
-
inkludere = to include (as part of a whole);
Prisen inkluderer frokost.
Måltidet inkluderer dessert.
fersk vs. frisk
-
fersk = fresh (food, produce); 东西新鲜
Jeg kjøpte fersk brød i dag.
Fisken er fersk. -
frisk = fresh (air, water); healthy;
-
frisk + været / friluftsliv
- Jeg trenger å få litt frisk luft.
→ I need to get some fresh air. - Det blåser frisk ute.
→ It is blowing heavily outside. - Værmeldingen sa at det skal bli frisk bris i morgen.
→ The weather forecast said there will be a fresh breeze tomorrow.
- Jeg trenger å få litt frisk luft.
-
frisk + person / kropp / sinn: ikke syk
- Jeg føler meg frisk igjen, så nå kan jeg jobbe.
→ I feel healthy again, so now I can work. - Hun er alltid så frisk og opplagt om morgenen.
→ She is always so fresh and alert in the morning.
- Jeg føler meg frisk igjen, så nå kan jeg jobbe.
-
Note that fersk og frisk får -t i intetkjønn selv om de slutter på -sk.
| Gender / Number | fersk | frisk |
|---|---|---|
| Hankjønn | en fersk appelsinen | en frisk mann |
| Hunkjønn | ei fersk suppe | ei frisk jente |
| Intetkjønn | et ferskt brødet | et friskt pust |
| Flertall | ferske grønnsaker | friske blomster |
å skåne noen for noe → to spare sb from sth
Meaning: to spare someone from something unpleasant / to protect / to shield.
Used when you want to protect someone from harm, stress, work, pain, or bad news.
Ex.
- Vi må skåne barna for dårlige nyheter.
→ We must spare the children from bad news. - Hun prøvde å skåne ham for ekstra arbeid.
→ She tried to spare him from extra work. - Han ville skåne henne for smerte.
→ He wanted to spare her from pain.
syn.:
- å beskytte noen mot noe → to protect sb from sth
- å unngå at noen opplever noe → to avoid someone experiencing sth
-
å spare noen for noe → to save sb from sth
De ønsket å spare henne for flere ubehageligheter.
→ They wanted to save her from further discomforts. -
å slippe noen for noe → to let sb avoid sth; to exempt sb from sth
bøying: å slippe, slipper, slapp, har sluppet
Han slapp for mye ansvar på jobben.
→ He was exempted from too much responsibility at work.
å orke, orker, orket, har orket → to have the energy / strength to do sth
常与 «ikke» 连用,表示「不想做某事;没有精力做某事」
- Jeg orker ikke å gå på fest i kveld.
→ I don’t have the energy to go to the party tonight. - Hun orker ikke mer stress på jobben.
→ She can’t handle any more stress at work. - Han orker ikke å trene etter en lang dag.
→ He doesn’t have the strength to work out after a long day.
syn.: å gidde, gidder, gadd, har giddet → to bother to do sth
Case
saken / hendelsen
tilfellet / situasjonen
i mitt tilfelle → in my case
i slike tilfeller → in such cases
i alle tilfeller → in any case, anyhow